有必要保留十位英语演讲大师的观点!(底部)

?中国莎士比亚学会会员,原传播系翻译室副主任。 英语学习观:要了解一个国家的文明,必须阅读一些史前史、文学,包括诗歌和散文作品。 我对翻译过程有以下看法: 1.首先,逐字翻译。不要…

?中国莎士比亚学会会员,原传播系翻译室副主任。

英语学习观:要了解一个国家的文明,必须阅读一些史前史、文学,包括诗歌和散文作品。

我对翻译过程有以下看法:

1.首先,逐字翻译。不要丢失任何东西或避免一些翻译空洞。

2.抛开原文,只看译文,根据原文的性格(简洁、抑郁、幽默等)对译文进行修正。).这时候会发现很多问题,一般都是语境关怀联系问题,都是性格问题。

3.重新检查原文,看看是否意味着离开。

4.过几天甚至几周再看。这时,对原文的回忆现在是混乱的。上面第二个时期,在批改课文的时候,很多地方认为刚刚好,因为大部分的原文还记得,现在都过不去了,需要重新批改课文。这时候一般需要加减一些字,让意思明白。经过这样的修正,一般都说翻译可以拿出来了。

*要了解一个国家的文明,就要阅读一些史前史、文学,包括诗歌和散文作品。在中国古代,孩子进入私立学校,最初读的是《三字经》、《千字文》、《百家姓》,也读的是《千家诗》或者《唐诗三百首》,这意味着孩子应该尽早接触我们的传统文明。让我们读一些有类似意图的英语诗歌。

林。陈

译者,教授,英国文学研究专家。

英语学习观:我一直主张“撑腰”。泛功夫相得益彰,缺一不可。

外语没有语言环境是无法“习得”的(但作为一种教育方法,要尽可能创造习得环境),只能“学”。努力工作是必要的。我一直提倡“背”。不仅是孩子,大人也要背。

看看郑板桥在《自叙》中说的:“人咸,说板桥好读好记,不仅不好记,还会背耳朵。板桥每读一本书,一定要读上千遍。在船上,马上,在船底,或者当食物被遗忘,或者当客人不听他的话,忘记他的话,他们都默默地记住了这本书。书里有记者吗?”一代大师就是这样。况且我这一代是门外汉,更何况他背的不是一门外语。

一般来说,外语学习者都知道有所谓的“精读”和“泛读”。众所周知,在听、说、写这另外三个“会”中,他们也要做密集而广泛的功课。慢慢说:要有精听和泛听,精说和泛说,精写和泛写。泛功夫相得益彰,缺一不可。

在学习演讲的时候,在读、听、说、写四个环节中,由于作业的需要,可能会有一些重点,但最好是能够完全控制住。16世纪英国思想家培根曾说:“读书使人充实,说话使人机敏,写作使人精确”(这里的说话包括听和说)。由此可见,学会读、听、说、写一种演讲稿,不仅仅是把演讲稿作为一个东西来掌握的问题,而且越来越关系到自身本质的培养。

梅仁义

北京外国语大学教授。

英语学习观:学好英语,一定要感受到快乐,热爱单词本身,热爱单词传递的各种文明信息。

如果你想学好英语,你应该感到快乐,热爱单词本身和单词传达的各种文明信息。当你阅读或听到别人用简洁的英语表达简单的思维时,你会很兴奋,并立即记住,这表明你对单词产生了愉快的喜爱。没有这种幸福和爱,演讲学习很难走进课堂。

英语学习应该从一开始就注意语音语调。发音,语调,重音,停顿,不完美,但正确。否则会影响听和说,进而使言语失去交流的功能。

简单的阅读材料对于打好基础非常有用。这就是文字或内容的本质。熟记、了解西方文明、讨论用词都有优势。

何启申

103010作者。

英语学习观:用英语进行某种或所有方式的思考是非常困难的,但坚持大量阅读是完成这一政策最有用的方法之一。

对于有一天生活在非英语环境中的中国学生来说,用英语进行某种或所有方式的思考是非常困难的,但也不是遥不可及。从我自己学习英语的经验中,我了解到坚持大量阅读是完成这项政策最有用的方法之一。

首先要选择难度适中的原版书:一般每页(32页宽)不超过8个生词为宜。

其次,阅读方法:阅读速度要和阅读中国小说一样快,不要默读,不要查字典,理解原文意思不需要翻译。遇到不认识的生词,要根据上下文来估计。

第三,要坚持每天阅读,要给自己一个每天都要结束的阅读使命。只要坚持下去,几个月半年后,一定会看到成效。

吴冰

美国文学全国研讨会主任。

英语学习观:要想学好英语,一定不要怕麻烦去查外国人为初级专家写的单语词典。

我们常说“英语词根”包括四个相关的方面:听、说、读、写。在学习的时候,要尽量平衡它们,假设其中一个太差,会影响整体外语水平的进步。

如今,光是电视上就有很多“听”的节目和更多的“读”的书。

至于吗?闲烤梃靶,贱气,梢宰,愿岚沃尔丙,荡腥烁曰艾梢转糜曰嘉莫,愿闲?

“写”可以通过写日记、每天记一件事、写“听说”或“读”来前进,从而复习从“听”和“读”中获得的言语常识。

文字与文明息息相关,不了解英语国家的历史和文明。即使他们会说英语,在交流中也不可避免地会出现误解和其他困难。

除了努力之外,我们还应该动脑总结英语的特点,比较英语和汉语的异同。看到“相同”有助于提升学习力,然而,仍有一些“不同”需要仔细研究和控制。

要想学好英语,就要不厌其烦地查阅外国人为初级专家编写的单语词典,因为在使用双语词典时,大多数人往往会为了方便而看中文,英文描述不仅更加准确,而且看完英文描述后还能温习常用词汇和表达,可谓“一举两得”。

迄今

十位演讲大师的英语学习技巧。

就分享给我们吧。

期待帮助我们。

假设有一个非常好的学习方法。

也等我们在文末留言。

作者: admin

为您推荐

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部